兩名來自華盛頓大學的學生最近研發(fā)出一種手套。這種手套對于交流能夠產生巨大的作用,針對的主要是使用手語,和不理解手語的人之間的交流。這種手套能夠將美語手語(American Sign Language)翻譯成英語,然后將之說出來。它叫做SignAloud手套。
這兩名學生也因此獲得了10000美元的勒梅森-麻省理工學生獎金(Lemelson-MIT Student Prize)。這款手套內置有傳感器,能夠通過測量坐標和手指的彎曲,來捕捉美語手語信息。隨后,傳感器數(shù)據(jù)通過藍牙傳輸?shù)揭慌缘囊慌_計算機上,計算機能夠將這些數(shù)據(jù)通過編碼算法來對手勢進行歸類。
隨后手勢再翻譯成英語,通過揚聲器播放出來。發(fā)明者之一的Navid Azodi表示,SignAloud手套目前仍然是個原型產品:“首先,我們還沒有能夠完成對這一整套語言的捕捉,而且可能離這個目標還有點遠。美語手語本身就不僅有單詞和詞組,這我們都知道,它還包含了復雜的語法結構。我們最終想要做到的,就是讓SignAloud手套能夠對這套語言中的絕大部分內容做到歸類。”
Azodi與另外一位發(fā)明者Thomas Pryor是在宿舍,以及學校運營的CoMotion MakerSpace中打造這種SignAloud手套的。它也能夠將手語轉成其他語言。兩位發(fā)明者同時也認為,SignAloud對于手語教學而言也是很有幫助的。他們當前計劃通過學習美語手語深入的語法來對手套進行改良,另外他們還打算找個專家來幫助他們進行開發(fā)工作。
-
可穿戴設備
+關注
關注
55文章
3838瀏覽量
168279
發(fā)布評論請先 登錄
工業(yè)圈驚現(xiàn)\"翻譯俠\"!Modbus和Profinet秒變\"拜把子兄弟\"
自然語言處理的發(fā)展歷程和應用場景
百度AI手語數(shù)字人助力聽障人士“聽見”聲音
搶先領取!高壓CoolGaN? GIT HEMT可靠性白皮書推薦

LLMWorld上線代碼翻譯新工具——問丫·碼語翻譯俠,快來體驗!

中山大學:基于定制裂紋設計的超靈敏透氣水凝膠纖維應變傳感器及無線手語識別應用

為什么國產芯片的數(shù)據(jù)手冊是英文?
干貨|連接器常用英語

一種HDJS全自動絕緣靴(手套)耐壓試驗裝置使用方法

HDJS-6智能絕緣手套(靴)耐壓試驗裝置的使用手冊

HDJS-6絕緣手套(靴)試驗裝置之安裝與使用

評論